Javasolom, hogy a cím inkább Bükk (hegység) legyen, mivel a hegység szó csak magyarázó jellegű, nem része a földrajzi névnek. Maga a cikk is általában Bükknek említi. -- Linkoman 2006. október 18., 13:57 (CEST) [ válasz] Jajj! Nézzétek meg a laptörténete, Lakeof helytelenül átnevezte a Bükk hegységet Bükk-hegységre, most meg lett belőle Bükk (hegység). Ne zárójelezzünk már mindenáron:( - Serinde üzenet 2006. október 18., 14:14 (CEST) [ válasz] Legyen sima Bükk? Azt hiszem, nincs belőle több, csak egy Bük nevű falu a Dunántúlon. -- Lily15 üzenet 2006. október 18., 14:17 (CEST) [ válasz] Nem, az a fa. - Serinde üzenet 2006. október 18., 14:17 (CEST) [ válasz] Akkor azt hiszem, ez a leghelyesebb változat, mert ebből látszik, hogy a neve csak Bükk, és nem Bükk hegység, ami ráadásul helyesírásilag sem stimmel. Lásd Mátra. október 18., 14:19 (CEST) [ válasz] Utálom a zárójelet:( És helyesírásilag stimmel a hegység, a kötőjel ilyen esetekben nem kell. Majd Adam78 elmagyarázza, hogy miért meg kikeresi neked a kedvencetekből:o) Amúgy általában hegységként szoktak rá hivatkozni, ezért próbálta Laekof is beleerőltetni a címbe.
Ha azonban nem hegynév, hanem településnév, akkor a településnevek helyesírása szerint írjuk: Dobogókő, Gellérthegy. Erre a következő mondatpéldával lehet utalni: Megmásztuk a Dobogó-kőt, s utána Dobogókőn üdültünk. Pistike gyermekkorában fölkerékpározott a (kötőjeles) Gellért-hegyre, s annyira megtetszett neki, hogy később felnőttként az (egybeírt) Gellérthegyen (mint városrészben) vett lakást. Szigetnevek: Csepel-sziget, Duna-sziget, Szentendrei-sziget, Sólyom-sziget, -i képzős változatok: Csepel-szigeti, Duna-szigeti, szentendrei-szigeti, sólyom-szigeti. "( Balázs Géza) Megjegyzés: 1. A magyar helyesírásban kétféle kötőjellel találkozhatsz. Pl. Mecsek – Keszthelyi-hegység,, Gödöllő–Ceglédberceli-dombság, Gondolkodj: Vajon, miért kell nagy kötőjel? 2. Fertő tó nem kötőjeles! Eredeti neve Fertő volt, de ma már a tó köznevet is hozzákapcsoljuk. (Várható, hogy a kötőjeles csoporthoz igazítják idővel, majd ha lesz 12. kiadású szabályzat. Most még a 11. kiadás a hatályos. ). Logikus tanulást kívánok.
számában, de ugyanakkor interneten is megtalálható ( Google segít! ) Balázs Géza írásából a kérdésedre vonatkozó részekből idézek. Balázs Géza példái is sokat segítenek a kötőjeles írás megértésére. " Víznevek: Duna, Tisza, Galga, Sajó, Sebes-Körös, Lónyai-csatorna (folyók), Balaton, Velencei-tó, Tisza-tó, Fertő tó(tavak), Bozót-patak, Csele-patak (patakok), Római-part (part), -i képzős származékok: dunai, tiszai, galgai, sajói, sebes-körösi, lónyai-csatornai, balatoni, Velencei-tavi, Tisza-tavi, Fertő tavi, bozót-pataki, Csele-pataki, római-parti. Hegység- és dombságnevek: Cserhát, Cserehát, Pilis, Bükk, Mecsek – Keszthelyi-hegység, Zempléni-hegység, Északi-középhegység, Gödöllői-dombvidék, Gödöllő–Ceglédberceli-dombság, -i képzős származékok: cserháti, csereháti, pilisi, bükki, mecseki – keszthelyi-hegységi, zempléni-hegységi, északi-középhegységi, gödöllői-dombvidéki, gödöllő–ceglédberceli-dombsági. Hegynevek: Kab-hegy, Szent György-hegy, Gellért-hegy, Írott-kő, Csóványos, Kékes, Nagy-Milic, Dobogó-kő, -i képzős származékok: Kab-hegyi, Szent György-hegyi, Gellért-hegyi, írott-kői, csóványosi, kékesi, nagy-milici, Dobogó-kői.
Ilyen zöld szín - a zöldnek ez a mély árnyalata -, mint itt, sehol nincs, ilyen illata a fáknak, a földnek eső után sehol nincs, és ilyen békéje a tájnak is csak kevés helyen van. :) (ám tényleg pici a cikk) -- eLVe kedvesS(z)avak 2011. augusztus 8., 00:04 (CEST) [ válasz] Mit gondoltok? Hasznos lenne? Sablon:A Bükk nevezetességei Ha nem lesz ellenvélemény jövő héten megcsinálom. Debrecenivalaki vita 2014. szeptember 25., 20:19 (CEST) [ válasz] Elkezdtem kihelyezni a sablont, egyenlőre a Lillafüredi kisvasúthoz nem teszem be, ott nemsoká egy nagyobb szerkesztést fogok végrehajtani Az új földrajzi felosztás szerint ilyen nevű földrajzi terület nincs ( Magyarország földrajzi kistájai). Jelenleg Bükk-vidéknek hívják. A Bükk régi elnevezése a Bükk-vidék egy részének. Hamarosan átnevezem a szócikket Bükk-vidékre amennyiben nem alakul ki vita a javaslatom helyességéről, szükségességéről stb. – Szenti Tamás vita 2015. augusztus 24., 03:06 (CEST) [ válasz] Elképesztően rossz ötlet volt átnevezni a szócikket Bükk-vidékre, összekeverve ezzel a hegység (Bükk) és a kistáj (Bükk-vidék) elnevezését.
Április tizenhetedikén élő előadás segítségével ismerkedhettünk meg a Bükk-hegység keleti részével. Ennek örömére egy nyereményjátékot is indítunk. Aki esetleg lemaradt volna dr. Kozári Karina Mária túravezető és Gutter Krisztián péntek délutáni szuper előadásáról, ide kattintva tudja bepótolni a közel másfél órás bemutatót, amely során rengeteg érdekességet tudhattunk meg a Bükk keleti oldaláról gyönyörű természetfotókkal illusztrálva. Az előadás kapcsán egy nyereményjátékot is indítunk: aki helyesen válaszol az alábbi három kérdésre egy féléves Turista Magazin előfizetést nyerhet. A válaszokat ide kattintva lehet megadni április 26, azaz vasárnap éjfélig. A sorsolást április 27-én tartjuk, a nyertes ímélben értesítjük és a nevét közzétesszük Facebook oldalunkon. Fontos információ, hogy a Bükkről lesz egy második élő eladás is szerda este 7 órás kezdettel, amely során a nyugati oldalt lehet megismerni. Miért szereti a két előadó a Sebesvíz panziót? Az előadáson bemutatott virágok közül melyiknek a legmagasabb a természetvédelmi értéke?
182. Földrajzi nevekhez magyarázó céllal néha hozzákapcsolunk egy közszót, ez azonban nem válik a név részévé. Ezeket a nevet értelmező szavakat a névtől különírjuk. – Az ilyen kapcsolatok -i (-beli) képzős származékában megtartjuk a különírást, s a kezdőbetűk változatlanul maradnak. Alapforma -i képzős forma Gyöngyös város Gyöngyös városi Mátra hegység Mátra hegységi Fertő tó Fertő tói v. tavi Séd patak Séd pataki Duna folyam Duna folyami Krím félsziget Krím félszigeti Szahara sivatag stb. Szahara sivatagi stb. [Vö. 194. ] Kisbetűvel kezdve különírjuk a névhez nem tartozó alkalmi jelzőket is. Alapforma -i (-beli) képzős forma (az) olasz Alpok (az) olasz alpokbeli (az) erdős Bükk (az) erdős bükki (a) lengyel Magas-Tátra (a) lengyel magas-tátrai (a) második Baku stb. (a) második bakui stb.
Vitaking C Vitamin, 2024